Les histoires autour des pâtes et de leurs cousins culturels sont infinies, je suppose, à force de recherches et de récits. Comment des peuples, au-delà des frontières géographiques, ont-ils développé une variété de pâtes, de nouilles, de vermicelles et autres variétés similaires, utilisant leur créativité pour les façonner de diverses manières ? Et comme si cela ne suffisait pas, ont-ils créé une grande variété de plats, de la soupe au dessert, construisant ainsi une culture autour des pâtes ? L’histoire classique que nous connaissons tous est que les Chinois ont inventé les pâtes et que Marco Polo les a introduites en Italie… Est-ce vraiment la fin de l’histoire ? Cette histoire n’est-elle pas injuste envers les nouilles ? Même si elles ne partagent pas d’étymologie, il doit y avoir un lien entre la curiosité et les pâtes. Je crois que nos ancêtres, ou les ancêtres de différentes cultures, se demandaient : « Que se passerait-il si je mélangeais ceci avec cela ? Que se passerait-il si nous ajoutions ceci ? » C’est ainsi que les pâtes et leurs cousins sont devenus une vaste famille.
Commençons par l’étymologie des pâtes et leur histoire. Le mot « pasta » que nous utilisons aujourd'hui proviendrait de l'italien « maccheroni », dérivé du verbe « ammaccare », qui signifie écraser ou façonner. Ce mot, à son tour, aurait été transmis aux Italiens par les Arabes. Maccheroni/macaroni vient du grec « makaronia », qui signifie nouilles rondes. Aujourd'hui, en Italie, macaroni désigne généralement les variétés de pâtes courtes, de petite et moyenne taille. Par exemple, le « Mac » dans « Mac & Cheese », populaire en Europe et aux États-Unis, est l'abréviation de macaroni, et les variétés comme les macaronis coudés utilisés dans ces pâtes sont appelées macaroni.
En Italie et dans de nombreux pays européens, les pâtes sont appelées « pasta ». Le terme « pasta » dérive de l'italien « pastasciutta », qui signifie pâte sèche. Tous les produits à base de blé dur et d'eau sont appelés pâtes.
Les nouilles, qui remplacent les pâtes dans notre culture, sont originaires de Perse. « Rishte » signifie fil ou brin en persan, tandis que « riştan » signifie filer ou tordre. Ainsi, tout comme les pâtes, le mot « nouille » décrit la forme donnée à la pâte.
J'ai été un peu surpris en recherchant l'étymologie du mot « nouille ». Je pensais qu'il pourrait avoir des origines extrême-orientales. Des dictionnaires réputés comme l'Oxford Dictionary et le Merriam Webster attribuent l'origine du mot à l'allemand du XVIIIe siècle. « Nudel » en allemand désigne un long bâtonnet/une bande étroite de pâte sèche. Par conséquent, la caractéristique commune des nouilles, des pâtes et des vermicelles est de décrire la forme donnée à la pâte. En Chine, le mot mandarin « noodle » (avec différents dialectes comme mein et mien) désigne les nouilles à base de blé, tandis que « Fén » (avec différents dialectes comme fun) désigne les nouilles à base de farines autres que le blé, comme le riz, le sarrasin, etc.
Bien que les pâtes, les nouilles et les vermicelles appartiennent à des cultures différentes, leurs significations étymologiques véhiculent le même message : un aliment fait de pâte et façonné. Ce qui compte, c'est la signification que nous donnons aux pâtes à travers notre culture, nos goûts et nos souvenirs. De ce fait, les pâtes ont une histoire différente pour chacun.